Cartas de vinos

Nueva entrega de la sección Cartas de Vinos: Horrores y errores. En esta ocasión, la carta me la envía Jaime Suárez (@jaimequinola) vía mail. Gracias, Jaime.

En la carta de vinos solo vemos cuatro menciones, dos genéricas y dos marcas, pero ninguna tiene desperdicio. Del «wine of the house/maison», ¿qué decir?, no tengo palabras. Marqués de Cáceres parece que sube de status en su traducción al inglés – Marquess- lo de las dos «s» impacta, pero tampoco deja de hacerlo el «dy» mencía.

Con tan pocos vinos podría haberse esmerado un poco más en la información. ¿De qué casa es ese tinto?, ¿de qué está elaborado?, ¿qué estilo de Rioja es el que ofrece?, ¿de dónde es el Mencía?, ¿son vinos que elabora el propio restaurante?.

Una curiosidad Jaime, ¿bebiste vino durante la comida?

Comentarios en Facebook

comentarios